![]() Sam Garrett’s translation is mostly up to the job, albeit with the odd awkward rendering" - Simon Kuper, Financial Times It is all written in brisk prose, which aspires to nothing more than moving the plot along. Starting in the overpriced restaurant, Koch ends up homing in on some of the most ancient and fundamental themes: murder and heredity, siblings and madness. This is a virtuoso achievement: a TV comedian who, in his fifties, reveals himself as a born novelist. ![]() Very largely - though not entirely - he persuades us to believe in the later horrors just as we did the early banalities. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |